Bernhard Lang

DW 16.4 'Songbook I.4'

Die Texte: Popsongs, mit denen ich viel an persönlicher Geschichte verbinde;
All Along the Watchtower
: eine Art Lebensphilosophie in Kürze,
Ophelia, ein großes Liebesgedicht,
Burning Sister
, eine LSD-Vision.

All das ist Vergangenes und wird mittels Abulafia, einem Cut-up/Scrambler-Programm, zertrümmert. Die Spuren der Textfragmente sind mir Splitter des Spiegels, die das Original als Vielheit reflektieren. Die Texte von Dieter Sperl (Count 2 4) stehen für mich in unmittelbarer Nähe zu dieser Art von Lyrik – Texte, die aus sich heraus schon Songs sind oder unmittelbar zu diesen führen.

Als Untergrund der Stimmen fungieren meistens „Damaged Beats“, Scratch-Loops von Rock- und Jazz-Pattern.

Die Version I.4 wurde um eine E-Gitarre erweitert, wodurch die Idiomatik noch deutlicher hörbar wird.

The lyrics: pop songs with which I associate a lot of personal history;
All Along the Watchtower: a kind of philosophy of life in a nutshell,
Ophelia, a great love poem,
Burning Sister, an LSD vision.

All this is the past and is shattered by means of Abulafia, a cut-up/scrambler programme. The traces of the text fragments are splinters of the mirror that reflect the original as a multiplicity. For me, the texts by Dieter Sperl (Count 2 4) are very close to this kind of poetry – texts that are already songs in themselves or lead directly to them.

"Damaged beats", scratch loops of rock and jazz patterns, usually serve as the background for the voices.

Version I.4 was expanded to include an electric guitar, which makes the idiom even more clearly audible.

Bernhard Lang , 2021